Магия слов

Наше внутреннее состояние напрямую зависит от того, что мы думаем и как мы об этом говорим. Сказанные нами слова имеют воздействие не только на того, КОМУ они сказаны, но и на того КТО их произнес, т.е. на нас самих. Об одном из приемов регулирования эмоционального состояния, используемом в коучинге, вы сейчас узнаете.
 

Что мы говорим, то мы и ощущаем

Язык является отражением наших мыслей. Произнесенная фраза несет в себе не только информационную нагрузку, но и показывает наши переживания по поводу сказанного. Что интересно, одни и те же слова, расставленные в предложении по разному, могут диаметрально менять смысл наших переживаний, которые мы ощущаем по отношению к тому, о чем говорим.
 
Вот вам к примеру фраза:
Сегодня я отлично отдыхаю, а завтра меня ждет работа.
Смысл фразы — сегодня отдых, завтра работа. Если вы произнесете эту фразу, то не испытает никаких переживаний, т.к. смысловое ударение падает в равной степени на оба события (и сегодняшний отдых и завтрашнюю работу).
 
Теперь заменим союз «а», союзом „но“. Фраза примет вид:
Сегодня я отлично отдыхаю, но завтра меня ждет работа.
Слова те же, поменялся только союз. Логический смысл остался тот же. Но заметьте, изменился эмоциональный смысл фразы. Теперь эмоциональное ударение в большей степени падает на вторую часть фразы и вызывает у нас озабоченность завтрашним днем. Мы уже меньше учитываем тот факт, что сегодня нам хорошо, переживая о предстоящем рабочем дне. Возникает ощущение беспокойства.
 
А вот теперь самое интересное и полезное! Мы можем по нашему желанию придать фразе положительную эмоциональную окраску, сместив эмоциональное ударение на первую, более приятную нам часть фразы. Это улучшит наш эмоциональный фон.
 
Произнесите:
Сегодня я отлично отдыхаю, даже если завтра меня ждет работа.
Теперь ваше внимание сфокусировано на первом утверждении, а второе отошло на задний план и заботит вас существенно меньше. Вы в сегодняшнем дне, и радость от отличного отдыха по-прежнему с вами. Обратите внимание, как всего лишь одна буква может менять эмоциональную нагрузку сказанной вами фразы.
 

Языковые рамки

 
Эти три фразы были представлены в трех различных языковых фреймах (от англ. frame — рамка). То, что мы сейчас проделали с этой фразой, называется рефрейминг. Из нейтральной эмоциональной перевели окраску в негативную, и из негативной в позитивную. Выражаясь метафорой, мы вытащили картину из обычной рамки и сначала вставили ее в непривлекательную и некрасивую, а потом поместили ее в новую, светлую и картина стала смотреться совсем по-другому.
 
Есть люди, привычкой которых стало постоянное высказывание пренебрежения позитивным опытом. В своей речи они, как правило, часто используют тот самый союз «но». Я думаю, вы легко вспомните одного-двух таких знакомых. А может быть вы даже замечали такое за собой?
 
Выбор «рамки» для сказанной нами фразы может существенным образом повлиять на то, как мы интерпретируем конкретные утверждения или ситуации и реагируем на них. Вы можете строить свою речь таким образом, чтобы удерживать эмоциональное внимание на позитивных моментах. Это позволит вам поддерживать в себе положительный настрой, замечать только хорошее и радоваться тому, что вас окружает.

 

Говорите позитивно и живите легко!

Опубликовано: Ноябрь 30, 2012